Wednesday, July 29, 2009

Vice-versa [1]

Dah ada dalam paper,
semalam


Respon seorang rakan bila saya war-warkan
dalam group email – sekolah kami dulu,
tutup – kena serang
H1N1

Reply saya,

Ooo. Malas nak keluar pagi beli paper
Internet, memang jarang buka
kalau berita

Apa-apapun yahoo
cuti belaka

Inilah yang dikata, dalam bala
nikmat ada, vice-versa

Ingatlah Tuhan, sesiapa
Bila berlaku apa

Ke guane

Dari tarikan nafas,
abuyon
madrasah Sains
28 Julai 09 11.50 pagi



Inspirasi dari interaksi email. Sajak ini adalah eksperimen — guna patah Inggeris [di-Italic-kan] yang biasa kita pakai,
hari-hari

Sumber berita first hand — dari seorang ibu pelajar sekolah
kami yang sedang mencarikan anaknya,
tuisyen matematik

4 comments:

  1. Saya sudah lama sangat tidak menulis sajak. Bila membaca semula sajak-sajak yang pernah saya tulis ini teringin pula untuk menulisnya lagi.

    ReplyDelete
  2. Benar sekali itu pak latip. Blognya sudah 4 tahun :). Pertamanya, sejuta terima kasih, kerana sudi juga pak latip bertandang ke sini.

    Saya dengan pak latip dalam hal menulis ini, jauh langit dengan bumi saja. Tetapi saya sendiri pun sudah berhenti 10 tahun lama, baru kini mendapat ilham dari-Nya pula.

    Justeru, apa kata pak latip bermula semula. Cadang saya, buat antologi sajak yang mana yang dah ada.

    Terima kasih, daun keladi. Kalau sudi, datang lagi, komenlah lagi :)

    ReplyDelete
  3. salam... abuya... maaf la... war-warkan ke uar-uarkan yg sebenarnya... sbb cikgu sy cakap uar-uarkan...

    ReplyDelete
  4. Salam Adiey .. Edi ke,

    Tak ada masalah, no problemo. OK, cuba pula perhatikan soal di bawah ini.

    Kalau war-war, jadi uar-uar
    Uar-uarkan kepada cikgu, beritahu dia -
    kalau begitu, uang bukan wang
    ujud bukan wujud

    Ke guane :)

    ___

    Ini tambahan ya,

    Zaman ini Bahasa Melayu
    jadi sempit

    Baru jadi baharu, apa lagi ya
    padahal sudah lama guna baru
    setelah bahru atau bharu

    Baru atau baharu pada saya
    semua boleh pakai
    lihat suasana

    Lebih-lebih lagi bila
    bercakap atau
    bersajak

    Lihatlah putera jadi putra,
    bistari jadi bestari

    Biasa tak dengar bila
    berbicara, cahaya jadi cahya
    bahasa jadi bahsa

    ReplyDelete